[Italië] Arrestaties en huiszoekingen

Nieuws, gepost door: nn666 op 17/06/2012 06:03:08

Wanneer: 17/06/2012 - 14:32

Op 13 juni 2012, om vier uur 's ochtends, vielen de agenten van de Groep Speciale Operaties (Raggruppamento Operativo Speciale, ROS) ongeveer veertig huizen binnen in Italië, om de zogenaamde “operatie durf” (operazione ardire) uit te voeren, een crackdown tegen mensen in de anarchistische beweging, in opdracht van Manuela Comodi, de openbare aanklager van Perugia.

Hieronder staan een aantal teksten met updates, en een brief van een van de kameraden wiens huis doorzocht is. Meer informatie kan o.a gevonden worden op http://en.contrainfo.espiv.net/

Anti-terroristische “operatie durf”: Arrestaties en huiszoekingen in Italië

Op 13 juni 2012, om vier uur 's ochtends, vielen de agenten van de Groep Speciale Operaties (Raggruppamento Operativo Speciale, ROS) ongeveer veertig huizen binnen, om de zogenaamde “operatie durf” (operazione ardire) uit te voeren, een crackdown tegen mensen in de anarchistische beweging, in opdracht van Manuela Comodi, de openbare aanklager van Perugia. Volgens de media van het regime werden er in totaal 10 arrestatiebevelen uitgevaardigd – acht in Italië, één naar Duitsland, en één naar Zwitserland – terwijl 24 verdachten onder gerechtelijk onderzoek geplaatst zijn. De Italiaanse bourgeois media aarzelde niet om de gearresteerden in verband te brengen met de 'anarchistische insurrectionistische FAI/FRI'.

De acht kameraden, die in Pisa, Rome, Perugia, Genua, en Terni zijn gearresteerd en in voorlopige hechtenis zijn geplaatst, zijn Stefano Gabriele Fosco, Elisa Di Bernardo, Alessandro Settepani, Sergio Maria Stefani, Katia Di Stefano, Giuseppe Lo Turco, Paola Francesca Iozzi en Giulia Marziale.

De voorzorgsmaatregelen in Duitsland en Zwitserland zijn uitgevaardigd tegen twee anarchisten die reeds een aantal jaren geleden zijn ontvoerd door de Staat, namelijk Gabriel Pombo Da Silva en Marco Camenisch.

Bij de namen van de onderzochte verdachten zijn ook een aantal gevangen kameraden die worden vervolgd voor de Conspiracy Cells of Fire zaak in Griekenland.

Informa-Azione zal proberen de adressen van de Italiaanse gevangenissen te publiceren waar de acht arrestanten in opgesloten zijn, en nodigt iedereen die relevante informatie heeft uit om contact met hen op te nemen.

Bovendien, volgens de onafhankelijke Radio Azione, is het mogelijk dat ook er huiszoekingen plaats hebben gevonden tegen drie kameraden in Napels.

Onder de huizen waar de invallen plaatsvonden – waar de politie officieel op zoek was naar explosieve materialen en digitale en uitgeprinte documenten – was de woning van een editor van Informa-azione; naast andere items werden de computers van de editor die nodig zijn om de website te updaten in beslag genomen door de smeris. De huizen van de kameraden van Culmine (die nu gearresteerd zijn) en Parole Armate (een van hen is gearresteerd, de ander staat onder onderzoek) zijn ook binnengevallen.



Wie: 
nn

Een aantal updates over de “operatie durf”
Informa-azione ontvangt en brengt en over:

13 juni: In de context van de operatie “durf”, die resulteerde in arrestatiebevelen tegen tien kameraden vanochtend, willen we de invallen melden in de huizen van drie kameraden in Napels en één in Spigno Saturnia (Latina). De ROS agenten hebben beslag gelegd op computers, harde schijven, usb drives, mobiele telefoons, brochures, maandelijkse publicaties, pamfletten, en brieven aan/van gevangenen. Ook zijn er twee huiszoekingen uitgevoerd bij twee kameraden in de Lecce provincie, waar brieven en één computer in beslag zijn genomen. In Rome is de woning van een kameraad doorzocht door de smeris, die beslag heeft gelegd op verschillende digitale en geprinte materialen.

14 juni: Door het eerste nieuws dat ons bereikte, weten we nu dat Sergio Maria Stefani vastgehouden wordt in de Regina Coeli gevangenis (Rome) en dat Katia Di Stefano vastzit in Rebibbia (Rome), en dat deze twee de verdedigings advocaat niet kunnen zien voor het verhoor, dat zal plaatsvinden op vrijdag (15/6).

Alessandro Settepani zit vast in de Perugia gevangenis, en zijn ontmoeting met de verdedigings advocaat is bevestigd.

Paola Francesca Iozzi zit ook in de Perugia gevangenis, en Giulia Marziale wordt vastgehouden in de gevangenis van Teramo.

Allen zitten in isolatie en kunnen geen correspondentie ontvangen.

Nieuwe update (14/6): In de gevangenis van Perugia, zijn Alessandro en Paola reeds verhoord, hebben hun advocaten gezien, en kunnen nu brieven ontvangen. Dit is hun huidige adres:

Alessandro Settepani & Paola Francesca Iozzi, casa circondariale Capanne, via Pievaiola 252, 06132 Perugia, Italia/Italy.

Sergio en Katia, opgesloten in de gevangenissen Regina Coeli en Rebibbia, zullen morgen (15/6) verhoord worden, wanneer zij een verdedigings advocaat zullen zien; ondertussen kunnen zij geen correspondentie ontvangen. Ook Giulia, opgesloten in Teramo, is nog steeds niet verhoord.

Ze zitten allen op de isolatie afdeling. Meer nieuws zal volgen, wanneer er iets bekend is.



Wie: 
nn

Meer updates over de “operatie durf”; berichten over politie invallen; alle gevangenis adressen

De nieuwe inquisitie, anarchisten jagen

De heksenjacht gaat door!

Net zoals de inquisities, alleen zijn de slachtoffers dit keer niet de vrouwen die verdacht worden van hekserij, maar anarchisten die beschuldigd worden van terrorisme, een woord dat al ongeveer twaalf jaar heel erg in de mode is.

Dit keer raakten we echter iets meer van slag dan normaal door het nieuws dat we ontvingen, omdat het ook te maken heeft met ons, punk4free.org.

Vanochtend (13/6), om ongeveer 4 uur, voerden de ROS agenten invallen uit bij meer dan veertig Italiaanse huishoudens, van Noord tot Zuid, in het kader van de zogenaamde “durf” crackdown tegen de anarchistische beweging.

De operatie resulteerde in een ongeveer een dozijn arrestatiebevelen, waaronder één in Duitsland en één in Zwitserland, en in meer dan 24 mensen die nu onder onderzoek staan.

De aanklachten zijn onder andere criminele samenzwering met de intentie tot terrorisme en subversie, associatie met de intentie tot internationaal terrorisme, evenals aanklachten betreffende enkelvoudige aanvallen, zoals de hinderlaag op de CEO van Ansalde Nucleare.

Onmiddellijk, zoals aasgieren, hebben alle kranten en nationale televisiezenders het nieuws verspreid, en gaven ze (op een laffe manier) de namen vrij van “ontzettend gevaarlijke” Informele Anarchisten, waaronder een editor van Informa-azione en twee van Culmine, waarvan er een onze Sghigno is.

We hebben totale solidariteit met alle kameraden die geraakt zijn door de invallen, onderzoeken en arrestaties!

Hieronder (laatste update: 15 juni) staan alle bekende gevangenisadressen, zodat men brieven of telegrammen kan sturen naar de acht kameraden van de “operatie durf”, en de opgesloten anarchisten Marco en Gabriel, die ook “betrokken” zijn bij de zaak.

Stefano Gabriele Fosco & Elisa Di Bernardo Via Don Bosco, 47, IT-56127 Pisa

Alessandro Settepani & Paola Francesca Iozzi CC Capanne, Via Pievaiola 252, IT-06132 Perugia

Sergio Maria Stefani CC Regina Coeli, Via Della Lungara, 29, IT-00165 Roma

Katia Di Stefano CC Rebibbia Femminile, Via Bartolo Longo, IT-00156 Roma

Giuseppe Lo Turco CC Marassi, Piazzale Marassi, 2, IT-16139 Genova

Giulia Marziale CC Teramo, Contrada Castrogno, IT-64100 Teramo

Marco Camenisch Justizvollzugsanstalt Lenzburg, Ziegeleiweg 13, CH-5600 Lenzburg District

Gabriel Pombo da Silva Justizvollzugsanstalt Aachen, Krefelderstr. 251, DE-52070 Aachen



Wie: 
nn

Brief van Tomo, een lid van Parole Armate

Chaos is om de hoek... (over de operatie “durf”)

Hetzelfde verhaal herhaalt zichzelf.

In de context van een maxi-operatie (“operatie durf”... maar wat is die naam in godsnaam?) tegen anarchisten en brandstichters van de sociale vrede, werd mijn huis in de nacht van 12 op 13 juni om vier uur 's ochtends binnengevallen door de ROS eenheden van Perugia en Bologna, gesteund door een aantal lokale agenten (in tegenstelling tot de laatste keer dat er een inval plaatsvond in mijn huis, vonden ze deze keer niets). Ze waren op zoek naar dezelfde dingen die ze de andere keer wilden vinden: computers, explosieve materialen, etc.

Deze keer was er echter een charmante verrassing: de heren in uniform, de bevelen opvolgend van de befaamde non M. Comodi, vertelden mij dat ik nu onder onderzoek sta, gebaseerd op het gebruikelijke artikel 270bis van het Italiaanse Wetboek van Strafrecht.

Ik wil graag duidelijk maken dat, ook al is mij nu een piketadvocaat toegewezen, ik van plan ben om iedere legale verdediging te weigeren, omdat ik geen enkele autoriteit erken, juridisch of anders.

Ik wil ook toelichten dat ik als een individu in oorlog met de maatschappij de praktijk van directe actie steun, en zodoende de acties van de Informele Anarchistische Federatie (FAI) steun.

Hoe dan ook, dit was een klassieke inval in grootse stijl die ertoe heeft geleid dat een dozijn anarchisten in voorlopige hechtenis zitten en meer dan twintig mensen onder gerechtelijk onderzoek staan, waaronder een aantal kameraden van de CCF – het is echter te vroeg om een algemeen beeld te krijgen van de situatie.

Wat kan er gezegd worden? Het is overbodig erop te wijzen dat, ondanks alle jaren in gevangenschap waaronder ze ons kunnen begraven, het vuur dat we in ons dragen intussen niet te stoppen is.

Het breidt zich uit, is fel, en ontmoet de vlammen van onze kameraden met wie we affiniteit hebben overal; diegenen die, in een wereld zoals deze, een enkele positie accepteren: die van de aanval.

Deze prachtige kameraden, wiens haat brandt als duizend schitterende zonnen in de lucht, zijn de vrienden en broers en zussen waarmee we woede en pijn delen, tranen en glimlach, twijfels en passies die wegen als keien en fluiten als lood; diegenen die de maatschappij, haar wetten en verdedigers bedreigen met hun bestaan; de ontembare rebellen die de nachten doen oplichten en de stad verven met de kleuren van vernietiging en rebellie.

Zelfs vanachter de tralies van een bajes of in de rechtbanken zijn hun blikken, hun woorden en gedachten gevaarlijke wapens, en veranderen ze in geslepen vijlen om te ontsnappen, ondanks het feit dat rechters en openbare aanklagers proberen om elke glimp van individuele kracht in hen te verstikken.

Maar dit menselijke afval kan de iconoclastische razernij dat zich verspreid als een virus geen halt toeroepen.

Wij zijn de infectie... en er is geen genezing; noch voor de “meesters”, noch voor de “bedienden”.

Chaos is om de hoek...

Een gigantische, gloeiende, medeplichtige omhelzing van vuur voor jullie, kameraden.

TOTALE SOLIDARITEIT MET DE GEARRESTEERDEN AND ONDERZOCHTE REBELLEN

VOOR DE VERNIETIGING VAN DE MAATSCHAPPIJ

DAT HET GEBRUL VAN HET BUSKRUIT DE STILTE VAN DE SOCIALE VREDE VERSCHEURT

VIVA L'ANARCHIA! LANG LEVE ANARCHIE!

Tomo, 13 juni 2012, dal mio Nulla



Wie: 
nn

Onderstaande tekst werd verspreid tijdens een spontaan protest in Catania op 13 juni:

Meer dan 40 huiszoekingen, 24 waarschuwingen tot onderzoek en 10 arrestatiebevelen zijn de voorlopige begroting van een repressieve operatie, geregisseerd door de openbare aanklager van Perugia Manuela Comodi en uitgevoerd door de ROS agenten op 13 juni.

Onze vrienden, kennissen en/of kameraden worden beschuldigd van subversieve associatie met de intentie tot terrorisme. In deze uren gaan de kranten, TV zenders en radiostations door met het bombarderen van nieuwsberichten die even profetisch als alarmerend zijn, de verantwoordelijkheid voor een aantal explosieve pakketjes en verschillende directe acties aan hen toeschrijvend.

In dit moment van crisis lijkt de Staat bijzonder bezorgd te zijn, maar haar aandacht gaat niet uit naar de hoge levenskosten, de werkeloosheid, de abrupte afname van het verwerven van macht, de kritische situatie van de sociale diensten, de nieuwe armen en de achtergestelden. Haar angst groeit eerder omdat iemand misschien de rol en de connecties zal ontmaskeren die de Staat en het systeem van Kapitaal hebben in de menselijke miserie, die hoogtij viert in de bestaande manier van leven.

Het kan ons niet schelen of de tien arrestanten schuldig zijn of niet, wat wij duidelijk willen maken is dat er tien mensen zijn, opgesloten, beroofd van hun vrijheid en hun geliefde dierbaren. Tien mensen die moeite en al hun energie toegewijd hebben aan strijd, zonder ooit iets te sparen en zonder ooit iets terug te vragen. Hun strijden, de strijden tegen de concentratie kampen voor immigranten en tegen racisme, tegen de onbetwiste heerschappij van banken die de economie regeren, de strijden tegen de arrogante multinationals en hun vernietigende productiesysteem, tegen de Staat en andere autoriteiten die onze levens beheersen, zijn ook onze eigen strijden.

Onze solidariteit gaat niet alleen naar de arrestanten en de onderzochte mensen maar ook naar alle familieleden, vrienden en huisgenoten, bij wie de wetshandhaving eenheden niet aarzelden om het hen ongemakkelijk te maken, door hen lastig te vallen, te fouilleren en te pesten met als doel hen te terroriseren en isoleren, in pure maffia stijl.

De gebruikelijke juridische fabricaties zullen het sociale conflict niet doven; opsluiting zal de strijd voor een wereld vrij van hiërarchie en uitbuiting niet stoppen.


Global IMC Network www.indymedia.org Afrika Ambazonia Canarias Estrecho / Madiaq Kenya South Africa Canada London, Ontario Maritimes Quebec Oost Azië Japan Manila QC Saint-Petersburg Europa Abruzzo Alacant Antwerpen Athens Austria Barcelona Belarus Belgium Bristol Brussels Bulgaria Calabrië Cyprus Emilia-Romagna Estrecho / Madiaq Euskal Herria Galiza Duitsland grenoble Hungary Ireland Istanbul Italy La Plana Liege liguria Lille Linksunten Lombardia London Madrid Malta Marseille Nantes Napoli Netherlands Northern England Norway Nottingham Oost-Vlaanderen Paris/Île-de-France Piemonte Poland Portugal Roma Roemenië Russia Scotland Sverige Switzerland Torun Toscana Ukraine UK-GB Latijns Amerika Argentina Bolivia Chiapas Chile Sur Braszilië Sucre Colombia Ecuador Mexico Peru Puerto Rico Qollasuyu Rosario santiago Uruguay Valparaiso Venezuela Oceanië Aotearoa Manila Melbourne Perth QC Sydney Zuid-Azië India Verenigde Staten Arizona Atlanta Austin Baltimore Big Muddy Binghamton Buffalo Charlottesville Chicago Cleveland Colorado Columbus DC Hawaii Houston Hudson Mohawk LA Madison Michigan Milwaukee Minneapolis/St. Paul New Mexico New Orleans NYC Philadelphia Pittsburgh Portland Richmond Rochester Rogue Valley San Diego San Francisco Bay Area Santa Cruz, CA Sarasota Seattle Urbana-Champaign Worcester West Azië Beirut Israel Palestine Process FBI/Legal Updates Mailing Lists Process & IMC Docs Projecten Print Radio Video Regio's United States Topics Biotech